Мухаммадрофе feat Нозияи Кароматулло – Ишқи рӯҳафзо ("Любовь оживляющая")

329
25 дек. 2020 г.

Текст песни (перевод на русский внизу):

~~~ припев ׀ chorus ~~~~
Эй ишқи рӯҳафзо пайдову нопайдо,
Мо ҳам гирифторем, дар қайди ин савдо [2x]

Эй дарди ҷонсӯзам, дар сина маҳфузам,
Танҳо манам огаҳ, аз сӯзи ҳар рӯзам [2x]
~~~~~~~~~~~~~~

Эй ҳусни нотакрор, эй чашми афсункор,
эй чашми афсункор!
Дар банди ҷодуем, ҳам чору ҳам ночор,
ҳам чору ҳам ночор

Аз доғи ҳасратҳо, аз ишваю даъво,
Олам саропо шуд, пуршӯру пурғавғо.

припев ׀ chorus

Ин чарх чӣ гардон аст, дунё пурармон аст,
дунё пурармон аст
Ашки надоматҳо бар рӯи мижгон аст,
бар рӯи мижгон аст

Аз доғи ҳасратҳо, аз ишваю даъво,
Олам саропо шуд, пуршӯру пурғавғо.

припев ׀ chorus

== перевод на русский язык ===

~~~ припев ׀ chorus ~~~~
Эй оживляющая любовь, то здесь ты, то нет уже тебя,
Мы тоже пали жертвой, в этом мире пересуд [2x]

Эй боль раздирающая душу, тебя я бережно храню в груди,
Никто не ведает, что нет и дня без страданий для меня [2x]
~~~~~~~~~~~~~~

Эй краса неповторимая, чарующие глаза,
чарующие глаза!
Околдовали они нас, не спрашивая от нас хотим мы или нет,
хотим мы или нет

От печали и скорби, и от притворства и тяжб,
Бурлит и будоражит во всех уголках света.

припев ׀ chorus

Пока вращается фортуны колесо, надеждою тешится
этот мир,
надеждою тешится этот мир,
От слёз раскаяния ресницы мокрые уже,
ресницы мокрые уже

От печали и скорби, и от притворства и тяжб,
Бурлит и будоражит во всех уголках света.

припев ׀ chorus